• Vilijam Šekspir SABRANA DELA

Vilijam Šekspir SABRANA DELA

  • Cena za onlajn poručivanje sa uračunatim PDV-om

  • 9.922,00Рсд./Rsd.


Kada se govori o sveukupnom značaju Vilijama Šekspira za svetsku književnost, možda je najuputnije, najpre,setiti se jedne izreke, prema kojoj je na ovom svetu, posle Boga najviše napravio on - Šekspir. Šekspirove drame se danas smatraju istorijom sveta, ali ne kroz istorijske događaje, već istorijom koja je data kroz karaktere. Prvo izdanje Šekspirovih Sabranih dela u jednom tomu, pojavilo se na srpskom jeziku, 1995. godine. Ovo je drugo ovakvo izdanje, koje zajednički objavljuju Zavod za udžbenike i Dosije. Ali, i ovo izdanje ima kulturno istorijski značaj prvoga reda, jer ovog puta se Šekspirova Sabrana dela u jednom tomu prvi put objavljuju na ćirilici. Ovo izdanje, koje bez sumnje predstavlja jedan od svetlijih trenutaka u srpskom izdavaštvu, ne samo da pokazuje bogatu tradiciju prevođenja Šekspira na srpski jezik, već u isti mah svedoči o tri prilaza u toj velikoj misiji značajnih srpskih prevodilaca. Jednu od njih oličava poznati srpski pesnik između dva svetska rata, Svetislav Stefanović, koji je pokušao da sledi Šekspirovu misao i njegove slike, po principu „slog za slog, stih za stih“ Velimir Živojinović Masuka, i njegov sin Branimir, su se trudili da što doslovnije prenesu Šekspirove slike i misli, bez obzira na eventualno povećanje broja stihova. Treći pristup najviše je oličen u prevodima Aleksandre Saše Petrovića, najviše je bio prilagođen scenskom izvođenju, pa su rečenice koje izgovaraju Šekspirovi junaci morale da budu jasne i ritmične. Naravno u knjizi su i danas već klasični prevodi Živojina Simića i Sime Pandurovića. Posebna zanimljivost za bibliofile i proučavaoce Šekspirovog dela,predstavlja Dodatak I, u kojem senalaze se Šekspirova dela koja do sada nisu objavljivana na srpskom jeziku, kao i odlomci u kojima je Šekspirovo autorstvo tek nedavno utvrđeno. U Dodatku III nalaze se predgovori, epitafi i pesme posvećene Šekspiru, iz Prvog folio izdanja. Ovi prevodi se prvi put objavljuju u našem izdanju Sabranih dela Vilijama Šekspira.
Dodatne informacije
ISBN 978-86-17-17594-6
Povez Tvrd
Godina izdanja 2011
Broj izdanja 1
Status izdanja Novo
Stranica 2195
Pismo Ćirilica

Napišite Recenziju

Please login or register to review

Povezani Proizvodi

KANCER, FERTILITET I TRUDNOĆA

KANCER, FERTILITET I TRUDNOĆA

KANCER, FERTILITET I TRUDNOĆA - Urednik: Vesna Kesić..

2.299,00Рсд./Rsd.

VAŠINGTONSKA KONFERENCIJA 1951

VAŠINGTONSKA KONFERENCIJA 195...

VAŠINGTONSKA KONFERENCIJA 1951 – Jugoslovensko približavnje SAD 1. izdanje – 2015. god.  &..

999,00Рсд./Rsd.

ANTOLOGIJA SRPSKE LIRSKE USMENE POEZIJE

ANTOLOGIJA SRPSKE LIRSKE USME...

Antologija srpske lirske usmene poezije. Pripremila: Zoja Karanović Ova poezija čuva sećanje na ..

999,00Рсд./Rsd.

KNJIGA O VAGINI

KNJIGA O VAGINI

KNJIGA O VAGINI     Već sam naslov, sasvim određeno govori šta je predmet ove ..

1.199,00Рсд./Rsd.

BRAĆA KARAMAZOVI, I i II tom

BRAĆA KARAMAZOVI, I i II tom

BRAĆA KARAMAZOVI    Ovo dvotomno izdanje Braće Karamazovih, romana koji spada u sam v..

1.331,00Рсд./Rsd.

ŠTA JE EMOCIJA?

ŠTA JE EMOCIJA?

ŠTA JE EMOCIJA? - Džerom Kejgan (Jerome Kagan)    Emocije su od velikog značaja ..

1.099,00Рсд./Rsd.

NAUKA O LJUBAVI I IZDAJI

NAUKA O LJUBAVI I IZDAJI

NAUKA O LJUBAVI I IZDAJI 1. izdanje – 2017. god. Autor: Robin Danbar (en. Robin Dunbar) Naslov ..

999,00Рсд./Rsd.

HAZARSKI REČNIK - džepno izdanje

HAZARSKI REČNIK - džepno izda...

Zavod za udžbenike objavio je prvo posthumno izdanje Hazarskog rečnika Milorada Pavića, redigovano u..

726,00Рсд./Rsd.

Tagovi: Neimari sveta, sabrana dela, izabrana dela