• Vilijam Šekspir SABRANA DELA

Vilijam Šekspir SABRANA DELA

  • Cena za onlajn poručivanje sa uračunatim PDV-om

  • 9.922,00Рсд./Rsd.


Kada se govori o sveukupnom značaju Vilijama Šekspira za svetsku književnost, možda je najuputnije, najpre,setiti se jedne izreke, prema kojoj je na ovom svetu, posle Boga najviše napravio on - Šekspir. Šekspirove drame se danas smatraju istorijom sveta, ali ne kroz istorijske događaje, već istorijom koja je data kroz karaktere. Prvo izdanje Šekspirovih Sabranih dela u jednom tomu, pojavilo se na srpskom jeziku, 1995. godine. Ovo je drugo ovakvo izdanje, koje zajednički objavljuju Zavod za udžbenike i Dosije. Ali, i ovo izdanje ima kulturno istorijski značaj prvoga reda, jer ovog puta se Šekspirova Sabrana dela u jednom tomu prvi put objavljuju na ćirilici. Ovo izdanje, koje bez sumnje predstavlja jedan od svetlijih trenutaka u srpskom izdavaštvu, ne samo da pokazuje bogatu tradiciju prevođenja Šekspira na srpski jezik, već u isti mah svedoči o tri prilaza u toj velikoj misiji značajnih srpskih prevodilaca. Jednu od njih oličava poznati srpski pesnik između dva svetska rata, Svetislav Stefanović, koji je pokušao da sledi Šekspirovu misao i njegove slike, po principu „slog za slog, stih za stih“ Velimir Živojinović Masuka, i njegov sin Branimir, su se trudili da što doslovnije prenesu Šekspirove slike i misli, bez obzira na eventualno povećanje broja stihova. Treći pristup najviše je oličen u prevodima Aleksandre Saše Petrovića, najviše je bio prilagođen scenskom izvođenju, pa su rečenice koje izgovaraju Šekspirovi junaci morale da budu jasne i ritmične. Naravno u knjizi su i danas već klasični prevodi Živojina Simića i Sime Pandurovića. Posebna zanimljivost za bibliofile i proučavaoce Šekspirovog dela,predstavlja Dodatak I, u kojem senalaze se Šekspirova dela koja do sada nisu objavljivana na srpskom jeziku, kao i odlomci u kojima je Šekspirovo autorstvo tek nedavno utvrđeno. U Dodatku III nalaze se predgovori, epitafi i pesme posvećene Šekspiru, iz Prvog folio izdanja. Ovi prevodi se prvi put objavljuju u našem izdanju Sabranih dela Vilijama Šekspira.
Dodatne informacije
ISBN 978-86-17-17594-6
Povez Tvrd
Godina izdanja 2011
Broj izdanja 1
Status izdanja Novo
Stranica 2195
Pismo Ćirilica

Napišite Recenziju

Please login or register to review

Povezani Proizvodi

VOKALNI KONTRAPUNKT RENESANSE

VOKALNI KONTRAPUNKT RENESANSE

VOKALNI KONTRAPUNKT RENESANSE 1. izdanje – 2018. god. Autor: Vladimir Tešić Udžbenik VOKALNI K..

599,00Рсд./Rsd.

SRCE ME JE OTKUCALO

SRCE ME JE OTKUCALO

SRCE ME JE OTKUCALO     U okviru Izabranih dela Milovana Vitezovića, Zavod za ud..

999,00Рсд./Rsd.

TEORIJA MUZIKE

TEORIJA MUZIKE

U predgovoru svog dela, Dejan Despić, jedna od svakako najznačajnijih ličnosti u novijoj istoriji sr..

1.694,00Рсд./Rsd.

Technical Tips & Tricks for Reconstructive Microsurgery – HOW I DO IT

Technical Tips & Tricks f...

TECHNICAL TIPS & TRICKS FOR RECONSTRUCTIVE MICROSURGERY – HOW I DO IT 14th Congress of the Eur..

1.936,00Рсд./Rsd.

TAJNI INTERES

TAJNI INTERES

TAJNI INTERES - Bojan Jovanović 1. izdanje – 2017.god. Biblioteka „Nova Dela“    &..

2.057,00Рсд./Rsd.

SOCIOLOGIJA RURALNOG RAZVOJA

SOCIOLOGIJA RURALNOG RAZVOJA

1. izdanje - 2016. godine SOCIOLOGIJA RURALNOG RAZVOJA – PRIREDIO Sreten Vujović ..

2.199,00Рсд./Rsd.

SKICE ZA PORTRETE - AMERIČKA KNJIŽEVNA SCENA

SKICE ZA PORTRETE - AMERIČKA ...

SKICE ZA PORTRETE - AMERIČKA KNJIŽEVNA SCENA Maja Herman Sekulić 1. izdanje – 2017. god.  &n..

1.573,00Рсд./Rsd.

TRAKTAT O FRULI

TRAKTAT O FRULI

TRAKTAT O FRULI     Tradicija svakog naroda se može povezati i sa nekim muzičk..

999,00Рсд./Rsd.

Tagovi: Neimari sveta, sabrana dela, izabrana dela