• Vilijam Šekspir SABRANA DELA

Vilijam Šekspir SABRANA DELA

  • Cena za onlajn poručivanje sa uračunatim PDV-om

  • 6.945,40Рсд./Rsd.


Kada se govori o sveukupnom značaju Vilijama Šekspira za svetsku književnost, možda je najuputnije, najpre,setiti se jedne izreke, prema kojoj je na ovom svetu, posle Boga najviše napravio on - Šekspir. Šekspirove drame se danas smatraju istorijom sveta, ali ne kroz istorijske događaje, već istorijom koja je data kroz karaktere. Prvo izdanje Šekspirovih Sabranih dela u jednom tomu, pojavilo se na srpskom jeziku, 1995. godine. Ovo je drugo ovakvo izdanje, koje zajednički objavljuju Zavod za udžbenike i Dosije. Ali, i ovo izdanje ima kulturno istorijski značaj prvoga reda, jer ovog puta se Šekspirova Sabrana dela u jednom tomu prvi put objavljuju na ćirilici. Ovo izdanje, koje bez sumnje predstavlja jedan od svetlijih trenutaka u srpskom izdavaštvu, ne samo da pokazuje bogatu tradiciju prevođenja Šekspira na srpski jezik, već u isti mah svedoči o tri prilaza u toj velikoj misiji značajnih srpskih prevodilaca. Jednu od njih oličava poznati srpski pesnik između dva svetska rata, Svetislav Stefanović, koji je pokušao da sledi Šekspirovu misao i njegove slike, po principu „slog za slog, stih za stih“ Velimir Živojinović Masuka, i njegov sin Branimir, su se trudili da što doslovnije prenesu Šekspirove slike i misli, bez obzira na eventualno povećanje broja stihova. Treći pristup najviše je oličen u prevodima Aleksandre Saše Petrovića, najviše je bio prilagođen scenskom izvođenju, pa su rečenice koje izgovaraju Šekspirovi junaci morale da budu jasne i ritmične. Naravno u knjizi su i danas već klasični prevodi Živojina Simića i Sime Pandurovića. Posebna zanimljivost za bibliofile i proučavaoce Šekspirovog dela,predstavlja Dodatak I, u kojem senalaze se Šekspirova dela koja do sada nisu objavljivana na srpskom jeziku, kao i odlomci u kojima je Šekspirovo autorstvo tek nedavno utvrđeno. U Dodatku III nalaze se predgovori, epitafi i pesme posvećene Šekspiru, iz Prvog folio izdanja. Ovi prevodi se prvi put objavljuju u našem izdanju Sabranih dela Vilijama Šekspira.
Dodatne informacije
ISBN 978-86-17-17594-6
Povez Tvrd
Godina izdanja 2011
Broj izdanja 1
Status izdanja Novo
Stranica 2195
Pismo Ćirilica

Napišite Recenziju

Please login or register to review

Povezani Proizvodi

ŠEŠIR PROFESORA KOSTE VUJICA

ŠEŠIR PROFESORA KOSTE VUJICA

Multimedijska slava Šešira profesora Vujića odavno već premašuje slične događaje u našoj kulturi. Ov..

931,70Рсд./Rsd.

VEROVATNOĆA I STATISTIKA

VEROVATNOĆA I STATISTIKA

VEROVATNOĆA I STATISTIKA 1. izdanje – 2019. god. Autor: Pavle Mladenović ..

2.625,70Рсд./Rsd.

STUBOVI SRPSKE PROSVETE – Srpske srednje škole u Osmanskom carstvu 1878-1912

STUBOVI SRPSKE PROSVETE – Srp...

STUBOVI SRPSKE PROSVETE 1878-1912 - istorijat srpskih srednjih škola u Otomanskom carstvu 1. izd..

3.557,40Рсд./Rsd.

NE IZLAZI IZ SOBE – izbor iz ruske andergraund poezije

NE IZLAZI IZ SOBE – izbor iz ...

NE IZLAZI IZ SOBE – izbor iz ruske andergraund poezije Izabrao, prepevao i priredio Svetislav Tra..

1.550,01Рсд./Rsd.

ALEKSANDAR PRVI KARAĐORĐEVIĆ

ALEKSANDAR PRVI KARAĐORĐEVIĆ...

ALEKSANDAR PRVI KARAĐORĐEVIĆ – Radoslav Pavlović    Ovo delo je nastalo kao pišč..

1.694,00Рсд./Rsd.

ANTOLOGIJA PESAMA O MARKU KRALJEVIĆU

ANTOLOGIJA PESAMA O MARKU KRA...

Još je Vuk Karadžić tvrdio da nema Srbina „koji ne zna za ime Marka Kraljevića“. Antologija narodnih..

1.078,08Рсд./Rsd.

BRUIN SINGS THE BLUES

BRUIN SINGS THE BLUES

BRUIN SINGS THE BLUES (MEDA PEVA BLUZ - engleski jezik: Translated from the Serbian by Timothy By..

1.338,26Рсд./Rsd.

BULERLESKA U PARIZU

BULERLESKA U PARIZU

Koliko god svoju književnu i televizijsku slavu stekao baveći se srpskom istorijom, Milovan Vitezovi..

931,70Рсд./Rsd.

Tagovi: Neimari sveta, sabrana dela, izabrana dela