• Vilijam Šekspir SABRANA DELA

Vilijam Šekspir SABRANA DELA

  • Cena za onlajn poručivanje sa uračunatim PDV-om

  • 6.945,40Рсд./Rsd.


Kada se govori o sveukupnom značaju Vilijama Šekspira za svetsku književnost, možda je najuputnije, najpre,setiti se jedne izreke, prema kojoj je na ovom svetu, posle Boga najviše napravio on - Šekspir. Šekspirove drame se danas smatraju istorijom sveta, ali ne kroz istorijske događaje, već istorijom koja je data kroz karaktere. Prvo izdanje Šekspirovih Sabranih dela u jednom tomu, pojavilo se na srpskom jeziku, 1995. godine. Ovo je drugo ovakvo izdanje, koje zajednički objavljuju Zavod za udžbenike i Dosije. Ali, i ovo izdanje ima kulturno istorijski značaj prvoga reda, jer ovog puta se Šekspirova Sabrana dela u jednom tomu prvi put objavljuju na ćirilici. Ovo izdanje, koje bez sumnje predstavlja jedan od svetlijih trenutaka u srpskom izdavaštvu, ne samo da pokazuje bogatu tradiciju prevođenja Šekspira na srpski jezik, već u isti mah svedoči o tri prilaza u toj velikoj misiji značajnih srpskih prevodilaca. Jednu od njih oličava poznati srpski pesnik između dva svetska rata, Svetislav Stefanović, koji je pokušao da sledi Šekspirovu misao i njegove slike, po principu „slog za slog, stih za stih“ Velimir Živojinović Masuka, i njegov sin Branimir, su se trudili da što doslovnije prenesu Šekspirove slike i misli, bez obzira na eventualno povećanje broja stihova. Treći pristup najviše je oličen u prevodima Aleksandre Saše Petrovića, najviše je bio prilagođen scenskom izvođenju, pa su rečenice koje izgovaraju Šekspirovi junaci morale da budu jasne i ritmične. Naravno u knjizi su i danas već klasični prevodi Živojina Simića i Sime Pandurovića. Posebna zanimljivost za bibliofile i proučavaoce Šekspirovog dela,predstavlja Dodatak I, u kojem senalaze se Šekspirova dela koja do sada nisu objavljivana na srpskom jeziku, kao i odlomci u kojima je Šekspirovo autorstvo tek nedavno utvrđeno. U Dodatku III nalaze se predgovori, epitafi i pesme posvećene Šekspiru, iz Prvog folio izdanja. Ovi prevodi se prvi put objavljuju u našem izdanju Sabranih dela Vilijama Šekspira.
Dodatne informacije
ISBN 978-86-17-17594-6
Povez Tvrd
Godina izdanja 2011
Broj izdanja 1
Status izdanja Novo
Stranica 2195
Pismo Ćirilica

Napišite Recenziju

Please login or register to review

Povezani Proizvodi

AZIL

AZIL

    Roman Azil Sanje Domazet ima strukturu krsta. Dve isprepletane priče čine v..

609,84Рсд./Rsd.

EPILEPSIJA TEMPORALNOG REŽNJA

EPILEPSIJA TEMPORALNOG REŽNJA

EPILEPSIJA TEMPORALNOG REŽNJA..

2.058,21Рсд./Rsd.

KONSTANTIN VELIKI U VIZANTIJSKOJ I SRPSKOJ TRADICIJI

KONSTANTIN VELIKI U VIZANTIJS...

KONSTANTIN VELIKI U VIZANTIJSKOJ I SRPSKOJ TRADICIJI     U saradnji SANU i Zavod..

804,65Рсд./Rsd.

SPOMENAR - ZNAMENITE ŽENE SRPSKE

SPOMENAR - ZNAMENITE ŽENE SRP...

SPOMENAR - ZNAMENITE ŽENE SRPSKE     Ovo delo predstavlja životne priče najznam..

719,95Рсд./Rsd.

PONAŠANJE ADOLESCENTA I DOŽIVLJAVANJE ODNOSA SA RODITELJIMA I ŠKOLOM - naučna monografija

PONAŠANJE ADOLESCENTA I DOŽIV...

PONAŠANJE ADOLESCENTA I DOŽIVLJAVANJE ODNOSA SA RODITELJIMA I ŠKOLOM - naučna monografija..

990,99Рсд./Rsd.

O SLIKARSTVU

O SLIKARSTVU

U prevodu, sa predgovorom i komentarima Zoje Bojić, istoričara umetnosti i predavača na sidnejskom U..

1.609,30Рсд./Rsd.

ČAMAC ZA ŽABE

ČAMAC ZA ŽABE

ČAMAC ZA ŽABE 1. izdanje – 2017. god. Autor: Milenko Ratković     U srpskim..

677,60Рсд./Rsd.

REČNIK JUNGOVIH POJMOVA I SIMBOLA

REČNIK JUNGOVIH POJMOVA I SIM...

Ovaj pravi izdavački poduhvat predstavlja višegodišnje studijsko istraživanje uglednog psihologa, pr..

3.133,90Рсд./Rsd.

Tagovi: Neimari sveta, sabrana dela, izabrana dela