SABRANI STIHOVI Šarl Bodler
- Autor: BODLER ŠARL
- KB broj: 34055
- Raspoloživost: RASPRODATO
-
Cena za onlajn poručivanje sa uračunatim PDV-om
-
829,21Рсд./Rsd.
Šarl Bodler i njegovo Cveće zla, bio je u proteklom veku veliki izazov za niz prevodilaca na srpski jezik. Zahvaljujući tim prevodima i danas je vidan Bodlerov uticaj na tokove srpske poezije. Ovo Zavodovo izdanje, zahvaljujući Milovanu Danojliću, jednom od naših najznačajnijih savremenih pesnika, ali i prevodilaca, u odnosu na sva prethodna, u bogatoj tradiciji srpskih prevoda Bodlera, ima najpre jednu posebnu i bitnu razliku.
U ovom izdanju, se praktično po prvi put na srpskom jeziku pojavljuje sve što je od Bodlerovih stihova uopšte ostalo. Najbolji prevodi poezije su po pravilu prepevi, jer kako kaže jedna anglosaksonska poslovica, u prevođenju poezije se praktično sve prevede, a jedino zna da izostane sama poezija. Milovan Danojlić je u srpsku književnost, svojim prevodima trajno uselio neke od najznačajnijih svetskih pesnika. U ovom, novom prevodu Bodlera, po svom osećanju, Danojlić je ponudio nova, življa prevodilačka rešenja koja „osavremenjuju“ Cveće zla, i ponovo ga uspostavljaju u novom vremenu i jeziku.
| Dodatne informacije | |
| ISBN | 86-17-12963-8 |
| Povez | Tvrd |
| Godina izdanja | 2005 |
| Broj izdanja | 1 |
| Status izdanja | Novo |
| Stranica | 311 |
| Pismo | Ćirilica |
Povezani Proizvodi
ELEFTERIOS VENIZELOS - GRČKA,...
Elefterios Venizelos (1864-1936) je sigurno najveći grčki političar još od P..
1.101,10Рсд./Rsd.
SRCE ME JE OTKUCALO
SRCE ME JE OTKUCALO U okviru Izabranih dela Milovana Vitezovića, Zavod za ud..
847,00Рсд./Rsd.
GENERAL DRAGOLJUB MIHAILOVIĆ
Kosta Nikolić i Bojan B. Dimitrijević, naši poznati istoričari mlađe generacije, na osnovu višegodiš..
1.778,70Рсд./Rsd.
Tagovi: Posebna izdanja, poezija














