• Vilijam Šekspir SABRANA DELA

Vilijam Šekspir SABRANA DELA

  • Cena za onlajn poručivanje sa uračunatim PDV-om

  • 9.922,00Рсд./Rsd.


Kada se govori o sveukupnom značaju Vilijama Šekspira za svetsku književnost, možda je najuputnije, najpre,setiti se jedne izreke, prema kojoj je na ovom svetu, posle Boga najviše napravio on - Šekspir. Šekspirove drame se danas smatraju istorijom sveta, ali ne kroz istorijske događaje, već istorijom koja je data kroz karaktere. Prvo izdanje Šekspirovih Sabranih dela u jednom tomu, pojavilo se na srpskom jeziku, 1995. godine. Ovo je drugo ovakvo izdanje, koje zajednički objavljuju Zavod za udžbenike i Dosije. Ali, i ovo izdanje ima kulturno istorijski značaj prvoga reda, jer ovog puta se Šekspirova Sabrana dela u jednom tomu prvi put objavljuju na ćirilici. Ovo izdanje, koje bez sumnje predstavlja jedan od svetlijih trenutaka u srpskom izdavaštvu, ne samo da pokazuje bogatu tradiciju prevođenja Šekspira na srpski jezik, već u isti mah svedoči o tri prilaza u toj velikoj misiji značajnih srpskih prevodilaca. Jednu od njih oličava poznati srpski pesnik između dva svetska rata, Svetislav Stefanović, koji je pokušao da sledi Šekspirovu misao i njegove slike, po principu „slog za slog, stih za stih“ Velimir Živojinović Masuka, i njegov sin Branimir, su se trudili da što doslovnije prenesu Šekspirove slike i misli, bez obzira na eventualno povećanje broja stihova. Treći pristup najviše je oličen u prevodima Aleksandre Saše Petrovića, najviše je bio prilagođen scenskom izvođenju, pa su rečenice koje izgovaraju Šekspirovi junaci morale da budu jasne i ritmične. Naravno u knjizi su i danas već klasični prevodi Živojina Simića i Sime Pandurovića. Posebna zanimljivost za bibliofile i proučavaoce Šekspirovog dela,predstavlja Dodatak I, u kojem senalaze se Šekspirova dela koja do sada nisu objavljivana na srpskom jeziku, kao i odlomci u kojima je Šekspirovo autorstvo tek nedavno utvrđeno. U Dodatku III nalaze se predgovori, epitafi i pesme posvećene Šekspiru, iz Prvog folio izdanja. Ovi prevodi se prvi put objavljuju u našem izdanju Sabranih dela Vilijama Šekspira.
Dodatne informacije
ISBN 978-86-17-17594-6
Povez Tvrd
Godina izdanja 2011
Broj izdanja 1
Status izdanja Novo
Stranica 2195
Pismo Ćirilica

Napišite Recenziju

Please login or register to review

Povezani Proizvodi

PRESTANAK RADNOG ODNOSA - OPŠTI REŽIM

PRESTANAK RADNOG ODNOSA - OPŠ...

PRESTANAK RADNOG ODNOSA - OPŠTI REŽIM1. izdanje – 2020. god. Autor: dr Mirjana Popović..

1.573,00Рсд./Rsd.

PESNICI - eseji

PESNICI - eseji

Ova knjiga je kvintensencija pet decenija dugog bavljenja pesmama i pesnicima, po ličnom izboru i se..

907,50Рсд./Rsd.

ISTORIJA POLJSKE KNJIŽEVNOSTI

ISTORIJA POLJSKE KNJIŽEVNOSTI

Književna dela su oduvek izraz nacionalnog duha tokom vekova. Zato ako želimo da upoznamo duh jednog..

2.299,00Рсд./Rsd.

RAK DOJKE

RAK DOJKE

„Rak dojke“ je savremena i sveobuhvatna monografija o raku dojke. Eminentni profesor Džodić je sa sa..

3.630,00Рсд./Rsd.

DICTIONARY OF THE KHAZARS – Milorad Pavić

DICTIONARY OF THE KHAZARS – M...

DICTIONARY OF THE KHAZARS – Milorad PavićIzdanje na engleskom jeziku...

1.331,00Рсд./Rsd.

ANTOLOGIJA FRANCUSKE POEZIJE XX VEKA

ANTOLOGIJA FRANCUSKE POEZIJE ...

Dvojezična Antologija francuske poezije XX veka, prema rečima njenog autora i prevodioca Mirjane Vuk..

5.481,30Рсд./Rsd.

KNJIGA O SEKSU

KNJIGA O SEKSU

KNJIGA O SEKSU UPOZNAJ SEKS DA BI GA VIŠE UVAŽAVAO I VOLEO     Važnost seksua..

3.872,00Рсд./Rsd.

VREDNOST VS PROFIT - KONCEPT INTELEKTUALNOG KAPITALA

VREDNOST VS PROFIT - KONCEPT ...

Ova knjiga predstavlja originalno i savremeno štivo, kako po prilazu problematici koncepta intelektu..

1.875,50Рсд./Rsd.

Tagovi: Neimari sveta, sabrana dela, izabrana dela